Entrevista + fotos de la premiere de “The Wonder Girls”

Ayer, la ~hermosa y contaminada~ ciudad de Los Angeles vió el estreno de la película de las Wonder Girls. Traducción del artículo de akp + de la entrevista + fotos:

Artículo:

Luego de meses de murmullos de los medios, la película “The Wonder Girls” tuvo su alfombra roja el 20 de Enero en los CGV Cinemas en Los Angeles.

Estrellas como The School Gyrls, Nick Cannon, Booboo Stewart (de la saga Crepúsculo), y LEGACI se encontraron con J.Y.Park y las Wonder Girls para asistir al sneak-peak de la película especial de una hora de Teen Nick.

Las Wonder Girls fueron por mucho las estrellas más populares del evento, con fans mostrando el apoyo a sus miembros favoritos con varios fan chants y declaraciones de amor.

(Luego mencionan algo sobre JYP, pero eso a nadie interesa (?)).

Créditos del artículo: allkpop
Traducción hecha por mí.

Entrevista:

¿Qué tan increíble ha sido ésto para ustedes?
Yeeun (Yenny): Ha sido…
Sunye (Sun): …fabuloso
Yeeun: Sí, ha sido increíble, maravilloso.
Sunye: Precioso.

Háblenme sobre el especial, porque sé que “The Wonder Girls” tiene un especial. Denme una idea de qué es el especial. Va estar en Nickelodeon, creo que eso es lo que es…
Yeeun: Sí. Va a estar en Teen Nick, va a ser transmitido el 2 de Febrero por primera vez y es una película sobre nosotras, así que estamos muy emocionadas.
Hyelim (Lim): La película “The Wonder Girls” es básicamente sobre nosotras viniendo a ~the States~, y entonces Yenny de algúna forma entra en la noche de apertura del ‘Apollo Theater’ en Nueva York, y ahí es donde conocemos a nuestras rivales, las School Gyrls. Y entonces… es una película muy divertida para que todo el mundo vea. Puedes ver cosas sobre la amistad…
Sunye: …la hermandad…
Hyelim: …cat fight, y quizás un poco de romance…

¿Cómo fue filmar en el Apollo? ¿Ustedes fueron a Nueva York?
Yeeun: Nosotras filmamos en L.A., pero teníamos a una persona del Apollo, que vino de Nueva York y él nos ayudó para ser mas realistas al respecto. Y fuimos varias veces al Apollo sólo a ver.

¿Es Nick Cannon parte de ésto, hace un cameo? Díganme cómo fue trabajar con él.
Yubin: Increíble, fabuloso, porque él es tan dulce, y lo conocimos antes, el año pasado en Las Vegas y fue grandioso.
Yeeun: Él es muy guapo, lo amamos.
Sunye: Lim lo ama…

(A Lim) ¿Amas a Nick Cannon?
Hyelim: Sí, lo hago.

Jonas Brothers y también Justin Bieber… ¿Cómo fue para ustedes abrir para ellos?
Yeeun: Fue muy divertido presentarnos en frente de una audiencia americana porque antes de eso sólo nos presentabamos como frente a artistas coreanos– audiencias coreanas, audiencias asiáticas, entonces fue un poco diferente pero nos recibieron y fueron amables, así que tuvimos–
Sunye: Sí, realmente fue mejor de lo que esperabamos, y realmente fue sólo el inicio de nuestro viaje, de nuestro nuevo viaje en ~the States~, fue muy divertido.
Yeeun: Sí, y también Justin Bieber y Jonas Brothers fueron tan amables y con los pies en la Tierra.

Es ésta fama que han ganado… ¿Les han establecido como una serie regular? ¿Saben?
Sunye: Esperemos…
Yeeun: Digo, amaríamos tener, ya sabes, una serie de TV, y la película, nos encantaría, pero nada se ha confirmado aún.

¿Tiene su hogar en Corea o… ?
Yubin: Vivimos en Corea, pero antes vivimos en Nueva York. Realmente, tenemos nuestra base en Nueva York, pero vamos mucho de un lado al otro, así que…
Yeeun: No podemos decir que nos estemos quedando en un punto porque estamos medio año en Nueva York, medio año en Corea o en algún otro lado…
Yubin: Todo lugar es nuestro hogar…
Sohee: Quizás… hotel…

¿Se han ajustado a vivir en hoteles, eh?
Todas: Sí…

¿Con quién les gustaría trabajar? Probablemente tengan a dos de los más grandes hasta ahora. Descontado a Justin Bieber. Jonas Brothers, hecho.
Hyelim: Queremos trabajar con mucha gente, pero entonces sómos grandes fans de Katy Perry, así que si pudieramos trabajar con Katy Perry eso sería tan genial…
Sunye: Y Beyonce… somos grandes fans suyas y, felicidades por tu nuevo bebé (dirigiendose a Beyonce)
Yeeun: Y Usher. Fuimos a su concierto juntas y fue increíble.

Unos años atrás, ¿se habrían imaginado que estarían donde están?
Yeeun: No realmente. Digo… todas crecimos en Corea a excepción de Lim, y, ya sabes, para mí, nunca tuve *problemas de audio que no me deja entender lo que dice*. Ahora viajamos todos los días a diferentes países… es genial.

¿Qué es lo que sigue?
Sohee: Estamos lanzando nuestro primer album en EUA esta primavera y estamos planeando un tour éste año, así que esperamos verlos a todos ahí.

¿Es difícil prepararse para una audiencia americana contra una audiencia coreana?
Sunye: Creo que la gente en ~the States~ es más… prefieren bailar. Sí, bailan. Entonces siguen el baile y cantan con nosotras.
Yeeun: Pero como tenemos diferentes versiones, tenemos “Nobody” en dos idiomas distintos, a veces se mezcla en nuestras cabezas y es ‘¡Oh! ¿Estoy cantando en inglés o en coreano?’

Wow, esa es una gran habilidad. ¿Cuáles son los idiomas a los que traducen sus canciones?
Todas: Chino… coreano… inglés…
Sunye: A veces estamos completamente confundidas.
Hyelim: A veces se vuelve confuso porque lo grabamos en tres idiomas, entonces a veces estamos en Corea y el inglés sale…

Entrevista: Access Hollywood
Créditos del video: peercat2009 @ Youtube
Traducción hecha por mí.

PD: Qué adorable es Lim cuando cuenta la trama toda emocionada ❤ Y Sunye es toda flawless ella~

Fotos:

Para ver más fotos está la página de facebook de Wonderfuls Café.
Por supuesto, créditos de las fotos a sus respectivos dueños.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: